For some people she's the "fashion chameleon" and for others she's the most remarkable model of all times. The only thing clear is that she has appeared in more than 700 magazine covers, she holds the record of appearences on the cover of Vogue Italia and that Manolo Blahnik said about her: "Kate Moss will be a long-standing model but Linda Evangelista is eternal".
Para algunos es el "camaleón de la moda" y para otros es la modelo más relevante de todos los tiempos. Lo que está claro es que ha aparecido en más de 700 portadas de revistas, tiene el record de apariciones en la portada de Vogue Italia y Manolo Blahnik dijo una vez de ella: "Kate Moss será una modelo longeva, pero Linda Evangelista es eterna".
If you ask models if they wanted to be models and how they started modelling most of them will answer you: "I was discovered in a supermarket/McDonald's/mall" or "I had worked as waitress, shop assistant... and modelling was just another work" or maybe "I took my friend to a casting and finally, they chose me!". Theses are the typical answers and no one or almost no one will say a different thing. I said "almost no one" beacause Linda is the exception. After her parents for the canadian model there was no a plan B, she wanted absolutely to be a model.
Si preguntáis a las modelos que si querían ser modelos y que cómo comenzaron a trabajar en la industria, la mayoría de ellas os responderán: "Fui descubierta en un supermercado/McDonald's/centro comercial" o "Trabajé como camarera, dependienta... y lo de ser modelo era tan solo otro trabajo más" o quizás "Acompañé a una amiga a un casting y al final me eligieron a mí!". Esas son las típicas respuestas y nadie o casi nadie dirá algo diferente. Digo "casi nadie" porque Linda es la excepción a la regla. Según sus padres para la modelo canadiense no había un plan B, ella quería ser modelo sí o sí.
As I said she wanted to be a model so she was always taking part in castings and beauty contest since she turned 12, finally a scout of Elite Model Management noticed her in the Miss Teen Niagara Beauty contest. A few time after that, she moved to the Big Apple where she signed with Elite.
Como he dicho, Linda quería ser modelo y por eso se presentaba continuamente a castings y concursos de belleza desde que tenía 12 años, finalmente un agente de Elite Model Management se fijó en ella en el concurso de belleza Miss Teen Niagara. Poco tiempo después se mudó a la Gran Manzana donde firmó con Elite.
Her first magazine cover was for the November 1984 issue of L'Officiel.
Su primera portada en una revista fue para la edición de noviembre de 1984 de L'Officiel.
![]() | |
Vogue March 1987/Vogue marzo 1987 |
![]() |
Vogue March 1987/ Vogue marzo 1987 |
Then came Karl Lagerfeld and Gianni Versace to whom she would become their muse. In 1987 she met Steven Meisel, the photographer and the super-model became friends and Linda became the best muse of the photographer. In 1988, another famous photographer Peter Lindbergh suggested her to cut her hair, the model obeyed Peter and she cut her hair, at first the hair-cut hadn't had so much success and the model was cancelled from 16 fashion shows. Nevertheless, in the spring of 1989, the hair-cut (called "The Linda") became the look of the season and even famous people wanted to get the famous hair-cut. Since then the short hair became the principal mark of the pretty model.
Después llegaron Karl Lagerfeld y Gianni Versace, para los cuales se convirtió en su musa. En 1987 conoció a Steven Meisel, el fotógrafo y la supermodelo se hicieron amigos, convirtiéndose la canandiense en su mejor musa. En 1988, otro fotógrafo famoso, Peter Lindbergh, le sugirió que se cortase el pelo. La modelo obedeció y se cortó el pelo, al principio el corte no tuvo mucho éxito y la modelo fue eliminada de 16 desfiles. Sin embargo, en la primavera de 1989, el corte de pelo (denominado "The Linda") se convirtió en el look de la temporada e incluso la gente famosa quería el famoso corte. Desde entonces el pelo corto se convirtió en la principal seña de identidad de la bella modelo.
![]() | |
Linda Evangelista by Peter Lindbergh/Linda Evangelista por Peter Lindberhg |
![]() | |
Her first photoshoot after getting the new hair-cut/Su primera sesión de fotos después del corte de pelo. |
Los últimos años de los 80 y los primeros de los 90 fueron los años dorados para las modelos: aún no había muchas y podían llegar a ser más famosas que muchas cantantes y actrices. En este ambiente en el que sólo unas pocas chicas podían desfilar para Versace surgió La trinidad, el famoso triumvirato que incluía a Linda.
Known as "The Fashion Chameleon" Linda had changed her hair colour many times: from red to blond, with short or long hair she was always able to transmit what the designer and the photographer expected from her (some people said she seemed more an actress than a model). She could be a sexy blonde, an elegant woman, a shy girl or a garçonne... that's why a lot of people (me too!) think she's the best model ever.
Conocida como el "camaleón de la moda", Linda ha cambiado el color de su pelo muchas veces: del rojo al rubio, con el pelo corto o largo ella siempre era capaz de transmitir lo que el diseñador y el fotógrafo esperaban de ella (algunos dicen que parecía más una actriz que una modelo). Podía ser una rubia sexy, una mujer elegante, una tímida chica o una garçonne... es por lo que mucha gente (yo también!) piensa que es la mejor modelo de todos los tiempos.
Even if all of us know the great competition there is between the models, there are always some exceptions (yes, there are models who are friends!!) for example Naomi Campbell and Kate Moss, Candice Swanepoel and Behati Prinsloo and Linda Evangelista and Christy Turlington, these last two ones left us some of the greatest photoshoots.
A pesar de que todos nosotros conocemos la gran competencia que hay entre las modelos, siempre hay excepciones (si, hay modelos que son amigas) por ejemplo Naomi Campbell y Kate Moss, Candice Swanepoel y Behati Prinsloo y Linda Evangelista y Christy Turlington, éstas dos últimas nos han dejado algunos de los mejores servicios fotográficos.
In 1998 she decided to retire from modelling, becoming one of the industry mythes. Nowadays, she keeps working starring in some campaign and photoshoots.
En 1998 decidió retirarse del modelaje, convirtiéndose en uno de los mitos de la industria. Hoy en día, continua trabajando, protagonizando campañas y sesiones de fotos.
Last years
Últimos años
![]() | |
Moschino A/W 2014/ Moschino O/I 2014 |
![]() |
Loewe 2013 |
![]() |
Chanel Eyewear S/S 2012/Chanel gafas P/V 2012 |
Have a happy sunday ;)
xx
Que tengáis un feliz domingo ;)
besos
Una mujer muy guapa y elegante. un saludo aloge.eu
ResponderEliminarLinda Evangelista is so fabulous, great inspirational pics!
ResponderEliminarhttp://fashion-soup.com/
Thank you very much ;)!
Eliminarray ban sunglasses
ResponderEliminarcazal sunglasses
kate spade uk
soccer jerseys
lululemon outlet
swarovski outlet
swarovski jewelry
toms outlet store
mulberry bags
louis vuitton neverfull
michael kors outlet store
rolex watches for sale
tiffany and co
longchamp pliage
cheap oakley sunglasses
tory burch outlet
fitflops shoes
true religion jeans
ray ban sunglasses
fitflops clearance
coach outlet
lacoste shirts
true religion outlet
kobe bryants shoes
toms outlet
burberry outlet sale
polo ralph lauren
pandora outlet
cheap michael kors handbags
michael kors factory outlet
true religion jeans
lebron james shoes
cazal outlet
tiffany and co
replica watches
16.6.3qqqqqing
chenlina20160620
ResponderEliminarair jordans
coach factory outlet
cheap nfl jerseys
celine handbags
coach outlet
jordan 8
adidas originals
louis vuitton purses
nike roshe run women
tods outlet online
louis vuitton outlet
kate spade handbags
nike air max
true religion
air jordans
kate spade handbags
louis vuitton outlet
louis vuitton handbags
tory burch outlet
true religion jeans
air max 90
nike free run
nike roshe run
cheap ray ban sunglasses
tod's shoes
louis vuitton handbags
fitflop sandals
louis vuitton outlet
nike factory outlet
michael kors outlet
adidas superstars
rolex watches
mont blanc pens
coach factory outlet
ray ban wayfarer
nike uk
cheap jordan shoes
michael kors
coach outlet
louis vuitton outlet
as
michael kors outlet online sale
ResponderEliminarhermes birkin bag
kate spade outlet
ray ban sunglasses
cheap ray ban sunglasses
cheap nhl jerseys
louis vuitton purses
louis vuitton handbags
louis vuitton bags
mavericks jerseys
ugg boots uk
coach outlet
coach outlet
coach outlet
louis vuitton handbags
ugg canada
adidas outlet
cheap louis vuitton handbags
christian louboutin sale
cheap mlb jerseys
ray ban sunglasses
cheap nfl jerseys
cheap uggs
coach outlet store online clearances
canada goose sale
louis vuitton purses
burberry scarf
ray bans
louis vuitton outlet
louis vuitton purses
ugg boots
louis vuitton outlet
oakley outlet
cheap burberry handbags
adidas yeezy 350
nike roshe run shoes
polo ralph lauren outlet
adidas originals superstar
michael kors outlet online
true religion jeans
20169.13chenjinyan
louis vuitton sacs and
ResponderEliminarair force 1 shoes We
miami heat jersey at
jordan shoes book
cheap nfl jerseys It's
new york knicks jersey sub
michael kors handbags wholesale for
the north face of
nike air huarache post
sac longchamp had
nike free run
ResponderEliminarnike air force 1
ralph lauren outlet
gucci belts
pittsburgh steelers jerseys
toms wedges
louis vuitton
retro jordans 11
ray ban sunglasses
cheap basketball shoes
chenlina20170221
gucci sito ufficiale
ResponderEliminarmichael kors handbags
fitflops sale clearance
green bay packers jerseys
atlanta falcons jersey
hugo boss
seahawks jersey
nike air force 1
ralph lauren
omega watches for sale
ResponderEliminarفني تظيف مكيفات بالرياض
شركة تنظيف افران بالرياض
شركة تركيب غرف نوم بالرياض
فني تركيب مكيفات بالرياض
شركة تركيب اثاث ايكيا بالرياض