jueves, 19 de diciembre de 2013

The 60's: California dreamin'
Los años 60: California dreamin'



Hi guys!!! How are you going?? Are you ready to know more about those ages when young girls with mini-skirts danced to the rythm of songs like "Sympathy for the devil" or "She loves you"??
And of  course... Mary Quant, Twiggy, Audrey Hepburn...

Hola chicos!!! ¿Qué tal estáis? ¿Estáis listos para saber más de esos años en los que chicas con minifaldas bailaban al ritmo de canciones como "Sympathy for the devil" o "She loves you"?
Y por supuesto... Mary Quant, Twiggy, Audrey Hepburn...



The 20's were a rebellion (in all senses) against the first decade: short dresses and simple clothes, the cabarets and short hair. But in general all returns and the phenomene of the 20's happened again during the 60's. After a decade of luxury, elegance and glamour as the 50's, the 60's arrived and with them the youthful and sexual revolution, the women's liberation, the fight against the racial discrimination, the psichedelic bands and the hippies.

Los años 20 fueron una rebelión (en todos los sentidos) contra la primera decada: vestidos cortos y prendas sencillas, los cabarets y el pelo corto. Pero en general todo vuelve y el fenomeno de los años 20 se repitió en los 60. Después de una decada de lujo, elegancia y glamour como fueron los 50, los años 60 llegaron y con ellos la revolución juvenil y sexual, la liberación femenina, la lucha contra la discriminación racial, las bandas psicodélicas y los hippies.



But, I don't want to go too fast... we have to start from the beginning!!! Well, the firsts two or three years  weren't much different from the 50's, only a little more candy. The skirts were shorter, but not above the knees, less loose and the colours most used were pink, beige, green, yellow... soft colours, we can say. A good example of the fashion on the firsts years of the 60's is the film "Hairspray" (2007).

Pero no quiero correr... tenemos que comenzar desde el principio!!! Bueno, los primeros dos o tres años no fueron muy diferentes de los años 50, solo un poco más "dulces". Las faldas eran más cortas, pero no por encima de la rodilla, menos amplias y los colores más usados eran el rosa, el beige, el verde, el amarillo... vamos, colores soft. Un buen ejemplo de la moda en los primeros años de los 60 es la película "Hairspray" (2007).


I love these!!!
 me encantan!!!




Little by little, wide skirts disappeared to give more importance to skirts more narrow, cardigans and clothes more casual.

Poco a poco, las faldas amplias desaparecieron por completo para dejar paso a otras más estrechas, a los cardigans y a la ropa más casual.









10 July, 1964 Mary Quant showed for the first time to the world the first mini-skirt during a cat-walk with the most famous model of that time: Twiggy. Really, the English woman wasn't the true inventor, she only popularized the clothe. The inventor was a French-man, André Courrèges famous thanks to his geometrical designs: squares, triangles and trapezoids. Her basic clothes include also plastic skirts and jackets, white boots and big round glasses.

El 10 de julio, Mary Quant presentó por la primera vez al mundo la primera mini-falda durante una pasarela con la modelo más famosa del momento: Twiggy. En realidad, la inglesa no fue la verdadora inventora, solo popularizó la prenda. El inventor era un francés, André Courrèges, famoso gracias a sus diseños geométricos: cuadrados, triangulos y trapecios. Sus prendas básicas incluían también las faldas y chaquetas de plástico, las botas blancas y las gafas grandes redondas.







Models with André Courrèges designs.
Modelos con diseños de André Courrèges.






More André Courrèges designs.
Más diseños de André Courrèges.






As well as André Courrèges, Pierre Cardin created also minimalists and futurists designs.

Al igual que André Courrèges, Pierre Cardin creó también diseños minimalistas y futuristas.


Pierre Cardin designs.
Diseños de Pierre Cardin.


As I've said previously the 60's were like a protest or a revenge against the 50's. During the 50's women wanted to be feminine, however in the 60's the women objective was not to show their curves but to appear like slim nymphs that used their childish side to seduce. The best example of that thinness was Twiggy, an icon of those years and the precursor of Kate Moss.

Como he dicho antes, los años 60 fueron como una protesta o venganza contra los años 50. En los años 50 las mujeres querían ser femininas, sin embargo en los 60 el objetivo de las mujeres no era mostrar sus curvas sino parecer delgadas ninfas que usaban su lado infantil para seducir. El mejor ejemplo de esta delgadez era Twiggy, un icono de aquellos años y la precursora de Kate Moss.


Twiggy




Meanwhile, London became very important and reached the status of  fashion capital together with Milan and Paris, and all this because the British city with his minimalism style and feel like new and modern things won the hearts of young europeans and americans, in this way was born the Swinging London.

Mientras tanto Londres que había adquirido mucha importancia, alcanzó el estatus de capital de la moda junto a Milán y Paris, y todo esto porque la ciudad británica con su estilo minimalista y ganas de cosas nuevas y modernas había conquistado los corazones de los jovenes americanos y europeos, naciendo así el Swinging London.



The other day I was searching for some information and photos for this post and I find some pics... OTK (over the knee) boots which are so fashionable now,  aren't something of our days... Brigitte Bardot worn already them in the 60's!

El otro día estaba buscando información y fotos para este post y encontré algunas imáagenes... las botas OTK  (over the knee) tan de moda ahora, no son de nuestros días... Brigitte Bardot las llevaban ya en los años 60!



Pierre Cardin's OTK boots.
Botas OTK de Pierre Cardin.


The hippies "were born" in San Francisco (California) and were the sucessors of the beatniks. They had an ideology of a perfect society and a pacifist philosophy (sumarizing a lot!). They weren't very important on the fashion world until the mid of the 60's when fashion started to be influenced by hippie and psychedelic movements as we can see on the designs of the lasts two-three years of the 60's, characterized by patterns more psychedelic.

Los hippies nacieron en San Francisco (California) y fueron los sucesores de los beatniks. Tenían una ideología de la sociedad perfecta y una filosofía pacifista (resumiendo mucho!). No fueron muy importantes en el mundo de la moda hasta la mitad de los años 60, cuando la moda empezó a estar influenciada por los movimientos hippie y psycodélico, como podemos ver en los diseños de los últimos dos-tres años de los 60, caracterizados por estampados más psicodélicos.




A little advance of the 70's.
Un pequeño avance de los 70.



Well, all decades have their icons and the 60's weren't an exception:

Bueno, todas las decadas tuvieron sus iconos y los años 60 no iban a ser de menos:



Twiggy

Her thinness, her androgyny, her hair-cut... for those who are fans of the English woman, don't you worry, I'll make a post about her!

Su delgadez, su androginia, su corte pelo... para aquellos que sean fans de la inglesa, no os preocupéis, haré un post sobre ella!




Audrey Hepburn

After the 50's when women like Marilyn Monroe triumph, in the 60's it was Audrey's turn to stand out. Her simplicity and elegance in the way of dressing deserve her the admiration of a lot of women.

Despues de los años 50 cuando mujeres como Marilyn Monroe triunfaron, en los 60 fue el turno de Audrey para brillar. Su simplicidad y elegancia a la hora de vestir le valieron la admiración de muchas mujeres.





Jacqueline "Jackie" Kennedy

She was and, still today she's, "the First Lady", just her. Her innate elegance, her famous hair-cut and the "pillbox" made her one of it-girls adorated by women of all the world.

Ella fue y, aún hoy es, "la Primera dama", solo ella. Su innata elegancia, su famoso corte de pelo y el "pillbox" la convirtieron en una de las it-girls, venerada por mujeres de todo el mundo.





Brigitte Bardot

We saw her for the first time with a bikini at the end of the 50's, but she reached the fame during the 60's. BB was the Marilyn of the 60's and a trendsetter: her characteristic blond hair and hair-cut are one of the most famous of all times.

La vimos por primera vez con un bikini a finales de los años 50, pero alcanzó la fama en los 60. BB era la Marilyn de los años 60 y una trendsetter: su característico pelo rubio y su peinado son unos de  los más famosos de todos los tiempos. 



Veruschka

She arrived to New York escaping from the Nazi Germany and thanks to the film: Blow up, she quickly became the most important model of the last 60's. 

LLegó a Nueva York escapando de la Alemania nazi y gracias a la película: Blow up, se convirtió rapidamente en la modelo más importante de finales de los 60.




Hair-cuts:

Peinados:

In the early 60's the typical hair-cut had a lot of volume on the back, which became fashionable thanks to Jackie.

En los primeros años de los 60 el típico corte de pelo tenía mucho volumen en la parte de atrás que se hizo famoso gracias a Jackie.




Then there was the "mushroom" haircut, imposed by May Quant.

Despues llegó el corte "champiñón", impuesto por Mary Quant.

Mary Quant


And finally the "pixie", defended by Twiggy.

Y finalmente el "pixie", defendido por Twiggy.





 Make-up :

Maquillaje:

The importance was given to the eyes: a lot of mascara, the eye-liner was thick and the eyes-shadow in pop-colours. Even if some tried with the characteristic rouge, the trend were nude lips.

El protagonismo era para los ojos: mucho rímel, la raya del ojo gruesa y la sombra de ojos de colores. Aunque algunas probaron con el característico pintalabios rojo, la tendencia eran los labios nude.





Long, isn't it? Well, the 60's were a very important decade in the fashion world, that mark a turning point in  fashion. In fact, since the 60's fashion changed and won't never be the same.

Largo, no? Bueno es que los años 60 fue una decada capital en el mundo de la moda, que marcó un antes y un después en la moda. De hecho, desde los años 60 la moda cambió y ya no fue nunca más la misma


If you liked this post, you'll love the next one: ... the 70's...

Si os ha gustado este post, el próximo os encantará: ... los años 70...


Thank you very much for your comments!! ;)
With love,

Muchísimas gracias por vuestros comentarios!! ;) 
Con cariño,



Bye, bye 60's!!


7 comentarios: