lunes, 5 de agosto de 2013

The 40's: Knitting and Mending
Los 40: Tejer y remendar


The 40's were some difficult years: civil wars, The Second World War... There weren't a lot of resources and in these bad years all the world had to tighten their belts ( including women ). Women had started to work to bring some money to their hungry families as their husbands had gone to the war.

Los años 40 fueron unos años dificiles: guerras civiles, la Segunda Guerra Mundial... No había muchos recursos y en estos "años malos " el mundo entero tuvo que apretarse el cinturón. Las mujeres habían comenzado a trabajar para llevar dinero a sus hambrientas familias, ya que sus maridos habían ido a la guerra.






The fashion was a reflection of the crisis there was. Poor fabrics and of low quality were used to sew suits which were worn by men and women. People made their clothes with what they had, even with curtains. Skirts arrived until knees and were tight ( to save fabric ) and shoulder pads were fashionable again.

La moda era un reflejo de la crisis que había. Se usaban las telas pobres y de mala calidad para coser trajes de chaqueta, los cuales eran vestidos por hombres y mujeres. La gente se hacía los vestidos con lo que podía, incluso con cortinas. Las faldas llegaban hasta la rodilla y eran estrechas ( para ahorrar tela ) y las hombreras estaban de moda otra vez.












In general, the colours were very restrained and long socks were no more made of silk, but of nylon and those that didn't have it painted their legs to imitate the effect. To be elegant women used gloves, hats and coats. Meanwhile in France women wanted to continue being the most fashionable and they developped an eccentric style to show their indipendence. While other women tried to appear simple and modest, french women started using dark red for lips and wearing blue, red and white dresses.

En general, los colores eran muy sobrios y las medias no estaban hechas de seda sino de nylon y quienes no lo tenían se pintaban las piernas para emular el efecto. Para ser elegantes las mujeres usaban guantes, sombreros y abrigos. Mientras tanto en Francia las mujeres querían seguir siendo las mejor vestidas y desarrollaron un extravagante estilo para mostrar su independencia. Mientras que otras mujeres intentaban vestirse con modestia y sobriedad, las francesas comenzaron a usar pintalabios de color rojo oscuro y a vestir vestidos azules, rojos y blancos.








More examples of dresses:

Más ejemplos de vestidos:











For the night it was very easy: a long dress with uncovered shoulders, like these dresses below:

Por la noche era muy fácil: un vestido largo con los hombros al descubierto, como estos de aquí abajo:







An important thing!! in 1947 with the presentation of " The New Look" of Dior, appeared the stiletto shoe.

¡Una cosa muy importante! , en 1947 con la presentación del " New Look " de Dior, apareció el stiletto.





Some examples of the hairstyle are here below:

Algunos ejemplos del peinado:


The actress Betty Grable.
La actriz Betty Grable.
                                                                 
The actress Rita Hayworth.
La actriz Rita Hayworth.
                                                                   

For the make up English women discovered a new way to make up. They used polish boots as mascara and to paint their eyebrows and rose petals or immersed ribbons on red wine as blusher.

Para el maquillaje las inglesas encontraron un nuevo modo de maquillarse. Usaban betún de botas como rimel o para pintarse las cejas y petalos de rosa o cintas sumergidas en vino rojo como colorete.

If you think about, is during those years that the myth of the glamourous Hollywood was born: with all those dresses, those beautiful actresses .... The actresses of Hollywood had to be beautiful and glamourous but with a touch of elegance and sadness on their faces. Here below there are some of the most famous actresses of that time.

Si lo pensáis, es durante aquellos años que fue creado el mito de Hollywood: con todos esos vestidos, esas actrices guapísimas... Las actrices de Hollywood tenían que ser guapas y glamourosas pero con un toque de elegancia y melancolía . Aquí debajo están algunas de la actrices más famosas de aquella época.



Ava Gardner

Grace Kelly

Katharine Hepburn

Rita Hayworth

I hope you've liked this post of the 40's and see you soon with the next post about the 50's: long skirts, perfect housewives and the pin-up...!!
Love you,

Espero que os haya gustado este post sobre los años 40 y hasta pronto... en el próximo posto hablaremos de los años 50: faldas largas, amas de casa perfectas y el pin-up...!! 
Con cariño,



8 comentarios: